2018年9月11日 星期二

菩薩 Bodhisattva 菩提薩埵--宗聖上師

菩薩 Bodhisattva 菩提薩埵

「菩薩 Bodhisattva 菩提薩埵」又名菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人。故名為道心眾生,求道求大覺之人,故名道眾生,大覺有情。

又指薩埵之意是具有勇猛之義,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又翻譯作開士、始士、高士、大士…等。義譯則總名求佛果的大乘眾。

注維摩說:「肇說:菩提佛道名。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵」。

大乘義章第14卷說:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道眾生」。

法華文句第2卷說:「菩提此言道,薩埵此言心」。

法華經嘉祥疏第1卷說:「菩提云道,是無上正遍知果道。薩埵言眾生,為求果道故名道眾生」。

法華玄贊第2卷說:「菩提覺義,是所求果。薩埵有情義,是自身。求菩提之有情者,故名菩薩」。

佛地論第2卷說:「緣菩提薩埵為境,故名菩薩。具足自利利他大願。求大菩提利有情故。」又說:「薩埵者是勇猛義。精進勇猛求大菩提,故名菩薩」。

淨名疏第1卷說:「菩提為無上道。薩埵名大心。謂無上道大心。此人發大心為眾生求無上道。故名菩薩。安師云開士始士。又翻云大道心眾生。古本翻做高士。既異翻不定。須留梵音。今依大論釋。菩提名佛道。薩埵名成眾生。用諸佛道成就眾生故。名菩提薩埵。又菩提是自行。薩埵是化他。自修佛道又用化他,故名菩薩」。

天台戒經義疏上卷說:「天竺梵音摩訶菩提質帝薩埵。今言菩薩。略其餘字。譯云大道心成眾生」。

等不等觀雜錄第1卷說:「菩薩之薩字,說文無之。今有人改作辥,謂是薛字之假借。又有寫作殺,更可駭。考字典從薩,與古經不符。經中從廿從隡從立從生,當是譯經所撰,良有以」。

本文出處:菩提根本戒頌(宗聖上師造)—台灣佛教會出版。